暴富了,但我是二次元啊: 70-80

您现在阅读的是哇叽文学网www.wajiwxw.com提供的《暴富了,但我是二次元啊》 70-80(第8/17页)

的平台,竟然突然井喷式地冒出许多新连载。

    其中不乏特别有趣的好作品。他们甚至看见首页的开屏广告和巨大横幅上赫然写着:《北斗七星》原作漫画家孙堰新作,开始连载!

    什么?孙堰竟然开新连载了!

    一时间行业地震,成为圈内热搜。孙堰的读者、同行,无不热烈讨论着这件事。

    【孙堰不是去当老板了吗?怎么还会画漫画?】

    【他抽得出时间吗?漫画收入哪有他做生意高?已经脱离苦海了,为什么还要回来?】

    【孙堰的漫画之心真的没死……我哭死。】

    【大神不愧是大神,我看了新作的第一话,好抓人眼球,开篇处理得太好了!】

    【连孙堰都请动了,我感觉漫画星这一次相当真诚,不仅真诚,预算也挺足的样子,说不定是要认真搞个大的。】

    【小道消息,漫画星这一次换的新老板是末日纪x元的制作方,是真的懂漫画的。而且末日纪元刚刚赚了多少钱啊,人真不缺钱!】

    ……

    这样一传十,十传百,从业者们都不禁升起了希望。

    这莫不真是个靠谱的好平台?

    要不……去试试?

    广邀国内漫画家只不过是一个开始。

    华国动漫积弊已久,并非一朝一夕能够起死回生的。究其原因,是没有观众、没有市场吗?

    并非。

    看外国动漫的人多如牛毛,但这群人几乎不看国漫。

    要让他们愿意接触国漫,得用更巧妙的办法。

    ——那就是,大量购买外国漫画的版权,将正版放到漫画星的平台上。

    于是,那些经常看盗版的人愤怒地发现,自己经常看的盗版网站把自己正在追的连载下架了。愤怒地去搜资源时,率先弹出来的是漫画星的正版漫画。

    收费?

    呵,漫画是要看的,钱是不可能付的!

    有人愤怒地继续寻找资源。只要有心,总能给他们找到。但也有一批人,为了节省时间或为了早点看到更新,或小时候看了盗版现在想要补票,愿意付费。

    当做给自己追了这么多年、给了自己这么多快乐的作品一点支持好了,只有付费给正版,漫画家才能不离开这个行业,创作出更多优秀的作品嘛。

    ……

    手机中下载了漫画星APP的人逐渐增多,有一部分人却因此迷茫。

    他们就是以汉化外国作品为生的汉化组。

    这几天,双子座汉化组的群热烈讨论着本次大肆下架盗版漫画,上架正版的风波。

    “大部分作品都不能做了,接下来组里做什么?有人有提议吗?”

    “只剩一些冷门漫画了……国内也开始正版意识觉醒了,慢慢地会越来越不需要我们吧。”

    “我说,要不要把有正版的几部作品的发布信息删了?要是官方要找我们麻烦,是可以让我们喝一壶的吧?”

    “我们没有牟利,告我们也缴获不出非法所得,应该没事吧?”

    “就算不用赔钱,大家都要进去一趟,又耽搁事还担惊受怕。”

    忽然,他们汉化组的组长发言,附带了一个惊恐的表情,“各位,漫画星找上我了!”

    组员们跟了一排惊恐的表情包。

    “找你做什么?”

    “不会是要追责吧?”

    “救命,老大你还好吗?那边要怎么样?告我们还是报警抓我们?”

    “要赔钱吗?赔多少?”有组员已经开始盘算着自己能拿出多少钱。

    “大家先别慌。”组长安抚,“漫画星找我,好像不是为了追责。”

    “那是为了什么?”

    “呃……他们说,我们翻译的《追风吧!》的人名和技能名字已经深入人心,他们引进了正版,希望不做更改,直接沿用……?”组长也有点迷惑,发了个蚊香眼的表情包。

    “……啊?”

    组员们立刻复制粘贴,发了一排同样的蚊香眼。

    “……那不是挺好的?”

    “好是好,怎么说呢,好到有点渗人了……”

    “+1”

    “确认了吗?对面真的不追我们的责,还要沿用我们的翻译?”

    反复确认了数遍,组员们才放下心来,后知后觉地高兴起来。

    “这……说明我们的翻译连官方都认可吗?”

    “组长的翻译是最棒的![哭]”

    众人发着表情包,又喜又哭,赛博发着疯。突然,组长又扔了个聊天记录截图到群里。

    众人的心又提了起来。

    又说什么了?

    【漫画星工作人员】:“亲亲,既然翻译不用改了,你们汉化的源文件还在吗,我们可以购买吗?[害羞]这样子我们就只需要再校对一遍了,翻译那边能省不少事。”

    【漫画星工作人员】:“[委屈]没办法,这次购买的作品太多了,本地化实在有点忙不过来,我等打工人只能出此下策。”

    ……

    整个群组里都陷入了一片沉默。

    “好陌生的文字……这是在说什么?”

    “官方直接购买……汉化组的汉化?”

    “我也是出息了……居然能卖给官方翻译……”

    紧跟着,组长又转发了一条:

    【漫画星工作人员】:“另外,你们有没有兴趣加入我们漫画星的汉化部门呢?大家都是熟手,上手应该很快,翻译质量也比那些没接触过动漫的翻译机构翻得好。”

    “……”

    “我靠……”

    “让我们……去翻译正版漫画?”

    “双子座,你出息了!!!”

    如此与有荣焉的好事,汉化组蒙圈过后,非常痛快地答应了。

    翻译从硬盘中翻出他们当年翻译的文本,配合上漫画星从原作者方拿到的、未打对白的原图,一句一句打上中文对白。

    嵌字看到没有对白的原图,都要哭了。

    嵌字,工作是把原图上的对白去掉,再填上翻译给出的中文。

    文字若在对话框里还好,可有些对白是直接打在图片上的,中文化后会露出一些空白,嵌字就要将下面的图片补足。

    他们常年和原稿斗智斗勇,绞尽脑汁思考被字遮盖的原图底下究竟是什么。补得越是漂亮,说明嵌字的水平越高。

    现在,直接就能在一个字也没有的原稿上打对白,给嵌字感动得涕泪恒流,就差跪着嵌了。

    “拿到漫画家原稿直接往上打字的编辑,原来这么爽啊……”

    这部曾经由双子座汉化组汉化的知名漫画《追风吧!》,在双方的紧密配合下,迅速完成了官方汉化过程,

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)

你现在阅读的是
【哇叽文学网】

设置

字体样式
字体大小